「お店」と英語で言いたいときshopと英訳していませんか? 確かにshopと訳して良い場合もあるのですが、shopと訳すと違和感が出てしまう場合もあります。 shopとお店の違いやshopを使うとおかしくなる場合の例、shopの代わりに使えるおすすめの英語表現について一緒に学びましょう! ========================= 今回のレッスンの発音練習・実践課題は 世界とつながるムーブメントでご利用いただけます。 詳細は: https://iu-connect.com/movement/ ++++++++++++++++++ ++ 【無料ガイド配布中】 ++ ++ 外国人といつでもどこでも ++ + 気軽に話せるたった1つのカギ + + → https://iu-connect.com/kk63/ + ++++++++++++++++++ 英語を学んでも、外
こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180 「言いたいことが英語で言えない」の原因は「英語力が低い」だと思ってる人が多いけど、実は「日本語力が低い」が本当の原因であることがマジで多い。言いたいことをきちんと論理立てて整理して、子供でも分かる簡単な日本語に直したら、中学レベルの英語でも大抵どうにかなる。英語よりもまず日本語。 2022-08-19 12:05:57 こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180 もっと言うと日本語力以前に「そもそもどんな内容を話すべきか分からない」「言いたいことが特にない」「日本語でも質問に答えられない」という人も本当に多い。当たり前だけど、日本語で言えないことが英語で言えるわけないんだよね。第二言語でのコミュニケーションは、母国語でのそれを超えないよ。 2022-08-19 12:44:46 こあたん🇦🇺こあらの学校
December 12, 2010 ふくづくしで満腹! (2) テーマ:今日のこと★☆(95975) カテゴリ:おいしいもの好き! 今日も今日とて卒論添削指導で一日が終わってしまいました。 しかし、今年は特に強く感じるのですが、学生の論文作成能力が落ちていますなあ。 もっとも彼女たちもそれなりに勉強熱心ではあるんですよね。だから書く材料は十分揃っているのだけれど、実際に書かせると、箇条書きになってしまうわけ。「この件について、メリットは次の3点である。即ちA、B、Cである。それに対しデメリットは次の2点である。即ちD、Eである。以上、論述を終わる」みたいなのを書いてきて、平気で提出してくる。 つまり、断片的な事実だけは分かっているのだけれど、それを使って一つの物語を構築することが出来ないわけ。しかし、論文ってのは、まさに物語を紡ぐことなのよ。 同じ材料を使って別な物語を紡ぐことは出来ます。
「三島由紀夫」の英語インタビューを聞いてみたらその英語力の高さに驚愕しました。 動画元:https://www.youtube.com/watch?v=qLknzjwVTkA ニックのTwitterはこちら:@TIMEBOMBGEININ ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【英単語帳Distinction シリーズ】 英単語帳 Distinction (オンライン限定販売) 日本では出合わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。 さらに詳しく:https://distinction.atsueigo.com/ 構文集 Distinction Structures(オンライン限定販売) 日本では出合わない、ネイティブがよく使う構文だけを厳選収録した構文集です。 さらに詳しく:https://distinction.at
Let's チャンネル登録!(誤用) ★3人で作った本が出版されました! 購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます! https://www.amazon.co.jp/dp/4046051124 〜本の詳細〜 書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます 価格:1,300円(税別) 発売日:2021年3月18日 販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売 ▷勉強になるかもしれない再生リスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLKBue5ZovUFIPHW_HcYc6UMJDRIKL2GOP ▷TikTok https://vt.tiktok.com/RVKp4w/ ▷Instagram https://instagram.com/kevinsenroom ▷Twitter https://twitte
ドバイの空港カウンターで、日本人の学生さんとカウンターの人が押し問答をしています。学生さんは、スマホのGoogle翻訳を使っていて、言いたいことは相手に伝わっているのですが、相手の話が理解できないと言います。 おそらく、ITの発達とともに、こんなシーンは少なくなり、相手の言葉を瞬時に翻訳できる時代が来るでしょう。 しかし「だから語学なんて学ばなくていいのだ」という言説には、本当にそうかな??と(今のところ)私は思います。 日本の衰退の原因は、おそらく語学の弱さと無関係ではないだろうから。 1 情報の量が多すぎて「取捨選択」が大変すぎる件今の時代は、情報が溢れすぎ、また早すぎるのです。 「何を翻訳するか」の取捨選択が難しい。 自分でネットサーフィンして「まともそうな情報」を探すしかないのです。この能力を「翻訳」で置き換えるのは、実にまどろっこしく、また手間がかかります。
悪気なく言っちゃいそう… ★3人で作った本が出版されました! 購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます! https://www.amazon.co.jp/dp/4046051124 〜本の詳細〜 書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます 価格:1,300円(税別) 発売日:2021年3月18日 販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売 ▷勉強になるかもしれない再生リスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLKBue5ZovUFIPHW_HcYc6UMJDRIKL2GOP ▷TikTok https://vt.tiktok.com/RVKp4w/ ▷Instagram https://instagram.com/kevinsenroom ▷Twitter https://twitter.com/
(注意・このnoteは元々有料販売していました。その状況で書いた文章であるため、無料公開している現在読むと違和感がある部分があります。その点、ご了承ください。) こんにちは、カワウソです。 今回は、英検1級に合格する方法を書かせていだたきたく存じます。 このnoteという世界において、様々な『英語勉強法』なるものが公開されています。その中には、どうも信憑性に難があるのに高価で売られているものもあります。むしろ、本来信憑性に欠けるからこそ、わざと高価で売ることで架空の信憑性を作り出そうとしているのではないかと思ってしまします。 私は、少しでもその現状を打破したいと考え、以下、本当にあなたの役に立つ勉強法は何か、考えていきます。 申し遅れました。カワウソと申します。私のプロフィールを書かせていただきます。 私が英検1級を初受験したのは2016年第3回試験。 そこを含め2度の失敗を経て、2017
はいどうも、カワウソだよ。 最近、英語の勉強をしていて思ったことがあるよ。 勉強としての英語だけだと飽きるということだよ。 僕の英語学習の目標の一つは、英語を仕事に生かすこと。直近の目標は、英検1級の二次試験に合格することだよ。 そのためにTIMEを読んだり、Japan Timesの社説を音読したりしているよ。 でも、それだけじゃどうしても飽きる。 もちろん僕の意思の弱さもあるんだけれど、ずっとそれだけでは飽きてしまう。 たまには、『娯楽』としての英語を経験したいと思ったよ。 そこで某日、交流系サイトMeetupで外国の方と英語(と日本語)でエンジョイしてきたよ。 今回は、Meetupで外国人と交流して感じたことを書いていくよ。 Meetup公式サイトはこちら! Meetupとは 海外発の交流サイト まず、Meetupとはなんであるか説明しておこう。 Meetupは、共通の興味を持つコミュ
今回参考にした記事はこちら↓ https://ceoworld.biz/2018/07/27/revealed-the-most-and-the-least-attractive-english-accents-in-the-world/ ★3人で作った本が出版されました! 購入はこちらから↓↓↓本屋さんでも買えます! https://www.amazon.co.jp/dp/4046051124 〜本の詳細〜 書名:その英語、本当にあってる? ネイティブならこう答えます 価格:1,300円(税別) 発売日:2021年3月18日 販売:全国の書店、Amazon、楽天などのネット書店にて販売 ▷勉強になるかもしれない再生リスト https://www.youtube.com/playlist?list=PLKBue5ZovUFIPHW_HcYc6UMJDRIKL2GOP ▷TikTok
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く